¡Nos Comieron Las Nolas En Los "Blogger's Choice Awards"!
Al momento de cerrar las votaciones de los "Blogger's Choice Awards" (donde El Ñame estaba nominado bajo la categoría de "Mejor Blog en Idioma Extranjero") quedamos en sexto lugar con 187 votos.
A pesar de que los otros blogs nominados nos comieron los dulces, queremos agradecer a todos nuestros lectores que fueron a votar por nosotros y apoyarnos. ¡Quizás en el 2010 logremos engatusar a más personas y podamos ganar! :-)
[ En esa misma línea, ya pueden votar por nosotros para el 2010: todos ustedes que crearon su cuenta y votaron por nosotros en el 2009 pueden votar de nuevo a ver si este año nos lo sacamos del buche ]















12 comments:
No hay duda. Se ha
cometido una INJUSTICIA,
parecida a la del legendario
Roberto Alomar.
Con la competencia que acabo
de ver, renhida, sobre todo
al considerar que esta
joya es en el de Cervantes,
mientras que los otros
estan en el de Shakespeare,
no me lo explico.
Tal vez escupieron algun
albitlo y de ahi el sexto...
Mira que se los dije a mis panas que votaran...
Pero está bien. Eso les pasa a El Ñame por no sobornarnos, ofrecernos lavadoras y secadoras a cambio de los votos. Tanto que hablan y no aprenden de los políticos.
Este año tenemos que ganar ya que no hay nada que nos vayan a comer si ya nos comieron las nolas. Algo así como el Plan de Desarrollo Económico de PR; estamos tan mal que cualquier cosa nos hace ver como progreso.
BV
estoy seguro q alguien de el capitolio tiene q a ver metido la mano ahiii!!!
No entiendo… No entiendo tres carajos esos “foreign languages” de los que obtuvieron tantos votos…
Por ejemplo, el primer premio se lo ganó una Blog que evalúa comidas gurmés llamado “EuSouGourmet”, que no tiene el título de su página en el encabezamiento o cabezote, y que hace un reportaje como el de un chef portugués en cuyo menú incluye sus orines o “meaos” y sus pelos, titulado: “O meu menu: Pelos caminhos de Portugal”.
Yo había escuchado de un tratamiento de los naturistas donde uno se debe beber sus orines como parte del tratamiento, pero esto se pasó de la raya como si fuera una comida gurmés y peor cuando le incluyen los pelos… Imagínense cuando uno coma en ese restaurante y llame al mozo y le diga: “Mozo, mozo, mooooozo… Escontré una arañita de pelos en mi plato…” y que el Mozo le responda: “Pelos di Portugal purcua il cuchinero et portuiguino, si fuisi puertorriquino, entunces pelos di Portorro”. ¡Que asquerosa comida gurmé…!
Si esa era la competencia entonces entiendo el porqué de el sexto lugar de “El Ñame” que tiene unos reportajes de altura y seriedad… Y Elco Lao votó por “El Ñame”, aunque me doliera eso de que el español se tome como lengua “extranjera”…
A ver si tiran algún reportaje para este año de un plato autóctono, que una vez mi madre dijo que a mi padre le encantaba: “Bisté con pelos…” Ella decía que ese plato era exclusivo para mi padre y nunca lo probamos, y siempre me quedó la curiosidad porque ella decía que la receta era secreta… A ver si Oscar Marrano investiga y envía el reportaje a los “Púlitzerces”…
Antigonum: Jeje, estamos de acuerdo: ¡fue una injusticia! ;-) Esperemos que este año nuestros lectores se agucen y, como dicen en Illinois, voten "temprano, y mucho". ;-)
BV: Pues si tus panas no votaron por nosotros, búscate mejores panas. ;-)
Y créeme, con la pelambrera que tenemos encima, no creo que te hubiese gustado que te sobornáramos. Yo te hubiera podido ofrecer un canto de queso medio roído, y cuida'o.
Espero que este año ganemos, porque lo único que nos queda por comer son los dulces, y yo soy hipoglicémico. ;-)
Anónim@: Estás asumiendo que los del Capitolio usar el Internet y saben quiénes somos. A juzgar por las leyes estúpidas de someten para regular el Internet, tengo que asumir que nunca lo usan.
Elco Lao: Jaja, no sabía que nos había ganado un blog que reseñaba beberse el mea'o: ahora la derrota ("¿¡Qué derrota!?") nos duele más todavía. ;-)
Gracias por votar por nosotros y poner tu granito de arena para que nuestra lengua "extranjera" ganara (o al menos para que no perdiera tan estrepitosamente), jaja.
El Rata:
Bueno, según mi conocimiento del extraño idioma, al traducir el título: “O meu menu: Pelos caminhos de Portugal”, “meu” se refiere al acto de orinar, y “pelo” se traduce como pelo, aunque una vez escuché un decir que decía: “Tradutore, traditore”, o algo así, que en español castizo se traduce: “Los que traducen son unos traidores”…
Bueno, la formula ganadora. Hacer un "Blog" de meao en todo.
Comenzaremos meando a gobierno.
¡Y lo escribiremos en Esperanto!
¡Esto es un palo!
Elco: Habrá incultos que arguyan que "meu" quiere decir "mío" y que "pelos" quiere decir "por los", pero el punto es que un blog de meadores nos ganó. ¡Qué vergüenza! ;-)
Maxarathiel Les'Shyerar: Y el blog de mea'o lo llamaremos "La Garita"... y tendré que ponerme a aprender esperanto, que es el idioma más "extranjero" que existe porque no lo hablan en ningún la'o. ;-) ¡Gracias por comentar!
Publicar un comentario