Al Sharpton Exige Que Se Renombre "Black Friday" A "White-Devil Friday"
Ciudad de Nueva York, Nueva York - El reverendo Al Sharpton, conocido por luchar por los derechos civiles y menos conocido por predicar la palabra de Dios, se montó en tribuna para pedir que se detenga "el racismo implícito de la sociedad americana al denominar el día de hoy 'Black Friday'", y exigió a que se le llamara de ahora en adelante "White-Devil Friday".

Al Sharpton, velando por los derechos civiles de los afroamericanos y también por la integridad de su peinado
"Ya es hora de detener esta manía de nuestra sociedad de asociar la raza negra con cosas malas", sentenció el reverendo Sharpton. "Por ejemplo, el pelo ensortijado es 'pelo malo'; cuando tienes mala suerte, se dice que te persigue una 'nube negra'; y el día que los noticieros se la pasan mostrando imágenes de hordas de afroamericanos haciendo filas inmensas en Walmart desde la noche anterior para hacer compras con descuento, le llaman 'Black Friday'. Si es que te digo, ¡lo único que falta es que se asocie a las personas de clase baja y malos modales con alguna tribu africana!", exclamó el líder comuntario, quien evidentemente desconoce la palabra "cafre" del léxico boricua.

Esta mujer podría o no ser una cafre
En cuanto al término "Black Friday", se le explicó al líder comunitario que este viene de que ese es el día del año que muchas compañías empiezan a mostrar ganancias (o se ponen "in the black", como se dice en el idioma putativo de Roberto Arango). Sin embargo, esta etimología no calmó al Reverendo: "¡Qué racista es que cuando un compañía hace ganancias a eso se le diga estar 'in the black'! ¡Eso lo que demuestra es cómo la economía americana subsiste sobre el sudor y la explotación de la comunidad afroamericana!", exclamó con ojos desorbitados, convenciéndonos que el uso de la razón quizás no sea lo más razonable para argumentar con él.

"Miren lo mucho que han hecho trabajar a esta pobre doñita haciendo café día tras día", expuso Sharpton como ejemplo del abuso contra los negros
Haciendo un último intento de hacerlo recapacitar, se le expuso que en la Isla también se le llama a este día "Viernes Negro", y que puertorriqueños de toda raza, color, y condición social se amanecen ridículamente para embrollarse comprando cosas que no necesitan y no pueden costear de todos modos. "¡Perfecto!", reaccionó sorpresivamente Sharpton con una sonrisa satisfecha. "¡Pues que le pongan al día después de Acción de Gracias 'Rican Friday', y muerto el pollo!

¡Jelou, si este es el salpafuera que se forma en la Isla cuando simplemente regalan donas grasosas y llenas de aire!















4 comments:
Gato Negro = Mala Suerte...
Pero en español somos más tolerantes:
Trigueño = color del trigo (los ponemos como si fueran rubios!)
Negrito = aunque midan 6 pies
Aunque favorecemos a otras razas como a los orientales.
"Estaba dando 'chino'"
'Le di 'chino' todo el viaje en la guagua"
Y siempre reconocemos que el que no tenga dinga, tiene mandinda.....
Felicidades,
BV
Al Sharpton solo conoce la Biblia porque ha leído la tapa. Y a la hora de la verdad "reverendo" es un título que se lo ponen a cualquier revoltoso con gaban y una Biblia debajo del sobaco.
Siempre me hacen reír pero esta vez me reí y aprendí, no sabía eso de "in the black". Son unos maestros. Bienvenidos al combo.
Adelante y éxito.
BV: Jeje, es cierto, porque en Puerto Rico no hay negros: solo "trigueños" y "negritos".
Y habrá que investigar de dónde salió eso de "dar chino": ¡seguramente algún inmigrante oriental en el año de las guácaras causó sensación en la Isla en su época! :-D
Prometeo: Sí: el título de "Reverendo" muchas veces parece que se lo ganaron en un huevo plástico de gallinita clueca. :-)
Y me alegra que entre todas las veces que seguramente te embrutecimos, esta vez te hayamos enseñado algo, jeje. :-D
Publicar un comentario